piątek, 19 lutego 2016

Amélie Nothomb powraca!

Znana
z ekscentrycznych nakryć głowy
i krótkich,
ale mocnych thrillerów, bestsellerowa belgijska pisarka
Amélie Nothomb
powraca!






Amélie Nothomb
Zbrodnia hrabiego Neville'a 
przeł. Małgorzata Kozłowska 

premiera: 28 kwietnia
Okładka































Gdyby ktoś powiedział hrabiemu Neville’owi, że
wybierze się kiedyś do wróżki, hrabia z pewnością
by mu nie uwierzył. Zwłaszcza gdyby tamten dodał,
że uda się do niej po córkę, która uciekła z domu –
jako człowiek wrażliwy, Neville może nawet 
by zemdlał,usłyszawszy te słowa. 

Nastoletnia córka hrabiego Henri’ego Neville’a, crème de la crème arystokracji
 belgijskiej, o imieniu Sérieuse (Poważna), ucieka z domu. Hrabia odnajduje 
ją u wróżki. Ta oznajmia mu, że wkrótce, w czasie słynnego w całej okolicy 
garden-party Neville zabije jednego z zaproszonych gości. Ma to być ostatnie
  przyjęcie w posiadłości hrabiego, gdyż ten bankrutuje. Nasz bohater nie 
zastanawia
 się jednak czy w związku z przepowiednią, odwołać garden-party. Sprawdza 
jedynie, kogo z zaproszonych gości szczególnie nie lubi. Tych osób jest 25… 
W podjęciu decyzji ojcu pomoże córka, która słyszała przepowiednię.
Czy na mające nastąpić morderstwo będzie miała wpływ dramatyczna 
przeszłość Neville’a? 
A może rozwiązanie tajemnicy czai się w mrocznych 
murach posiadłości hrabiego lub w jego małżeństwie? 
Kto straci życie podczas krwawego garden-party?

Amélie Nothomb w najlepszej formie
czyli kryminalna tajemnica, okraszona szczyptą psychozy,
doprawiona łyżką sarkazmu i garścią czarnego humoru.
Słowem – doskonała rozrywka!


Amélie Nothomb - fenomen wydawniczy i literacki, ur. 1966 w Belgii, 
pisze od 17 roku życia. Sama deklaruje, że pisze cztery książki w
ciągu roku, ale publikuje tylko jedną (w sumie wydała 24 powieści,
 18 tłumaczeń ukazało się  w Polsce, w wydawnictwie Muza).
Systematycznie pojawia się na listach bestsellerów, jej książki
są zawsze ogromnie wyczekiwane przez czytelników.
Nowości sprzedają się średnio w samej Francji na poziomie
200 tys. egzemplarzy. Jej książki są tłumaczone na niemal 40 języków.
Znana ze swojego ekscentrycznego usposobienia.
 Nigdy nie rozstaje się z zeszytem i zwykłym plastikowym długopisem
marki Bic. Nigdy sama  nie przepisuje swoich manuskryptów na komputer.
 Ubóstwia czekoladę i odlotowe kapelusze.

( info: Wydawnictwo Literackie)













Brak komentarzy:

Prześlij komentarz